Правильное произношение названий немецких танков и званий
Поводом для написания данного руководства стала постоянная безграмотность в названиях немецкой техники в боевом чате. Я понимаю, что далеко не все учили немецкий язык в школе, но хотя бы запомнить несколько названий можно без труда. Я не буду углубляться в фонетические дебри и объяснять почему так, а не иначе.
Как произносить названия немецких танков?
Самый распространённый баг с названием немецких танков у игроков - это общее название для всех танков типа PzKpfw (Panzerkampfwagen - панцеркампфваген). Все танки данных типов называют в игре сокращённо Pz = Пц - от слова ПанЦер, а не Пз! Никакой не ПанцердиноЗавр
Далее по популярности страдает от игроков премиумный тяжёлый танк Löwe. Правильно произносить Löwe = Лёве или Лёвэ. А вот Лове - это какая-то извращённая любовь от английских лордов).
Не менее пострадал Sturmgeschütz III, он же StuG III или просто StuG. Стоит произносить Штуг, т.к. Штурмгешютц. Возможна так же транскрипция Штюг или Штюк, т.к. в немецком языке звук G на конце слова смягчается практически до К, и, собственно, звук У смягчается практически до Ю.
Варианты Стаг, Штаг, Стуг - коверкание от английского.
Так же от английского языка страдает ПТ Hetzer. Читается как Хетцер. Никакой он не ХетЗер - звучит подозрительно противно.
Был удивлён, услышав Хаммел . Оказывается наши типаанглоговорящие друзья так обозвали Hummel = Хуммель.
Неоднократно игроки коверкали: Sturmpanzer = Штурмпанцер, а не ШтурмпанЗер; Panzerjäger = Панцерегер/Панцерйэгер, а не просто Панцерягер.
Также ошибочно произносится приставка Jagd- в названии ПТ (Jagdtiger и др.). Читаем Ягд (Йагд). Джагд или Жагд тоже прилип от других языков.
С остальными же представителями немецкой танковой фауны игроки вроде фонетически справляются: Тигер, Пантер, Маус. Ну и дядюшка Фердинанд (Но не Федя или Фёдор Емельяненко)
Неоправданно был забыт мной маленький шустрый зверёк рысь - в игре лёгкий танк Luchs. Произносить его название нужно как Люкс.
Напоследок, те кто только начинают играть в World of Tanks, видят у себя в ангаре Leichtеtraktor = Ляйхтетрактор. Хотя и тут разрабы допустили ошибку: не Leichtеtraktor, а Leichttraktor (Ляйхтрактор).
Как произносить звания немецкого экипажа?
- Panzeroberschütze - панцеробершютце
- Gefreiter - гефрайтер
- Unteroffizier - унтерофицир
- Unterfeldwebel - унтерфельдВебель (а не унтерфельдФебель)
- Feldwebel - фельдвебель
- Oberfeldwebel - оберфельдвебель
- Stabsfeldwebel - штабсфельдвебель
- Leutnant - лёйтнант
- Oberleutnant - оберлёйтнант
- Hauptmann - хауптман
- Major - майор
WoTanks - Сайт Мира Танков